As variantes preposicionadas de 2SG no Rio de Janeiro
percepções de identidade e classe social
Keywords:
Significados sociais, formas preposicionadas, 2ª pessoa do singular, tu, você, tiAbstract
In this article, we discuss the variation of second person singular prepositional forms in Brazilian Portuguese (Rio de Janeiro city), investigating the perception of the variants pra você, pra ti and pra tu. We adopted the theoretical foundations of variationist sociolinguistics (Weinreich; Labov; Herzog, 2006 [1968]; Labov, 2008 [1972]) in dialog with third-wave studies (Eckert, 2012), which pay more attention to the social meanings of variation. As a methodology, we used the experimental approach and constructed an evaluation questionnaire using the matched-guises technique (Lambert et al., 1960). Among the main results, we found associations between the variants and indexes relating to local identity (being from Rio de Janeiro) and social class (living in certain regions of the city, having higher/lower purchasing power and schooling).
Downloads
References
CÂMARA JUNIOR, J. M. História e estrutura da língua portuguesa. 2ª ed., Rio de Janeiro: Padrão, 1979.
CARVALHO, B. B. A. de. “O que você acha do uso de tu?”: a percepção da variação dos pronomes de 2SG no dialeto carioca. Dissertação de Mestrado. Rio de Janeiro: Faculdade de Letras/UFRJ. 2019.
ECKERT, P. Three waves of variation study: The emergence of meaning in the study of sociolinguistic variation. Annual review of Anthropology, v. 41, p. 87-100, 2012.
FARACO, C. A. O tratamento você em português:uma abordagem histórica. LaborHistórico, Rio de Janeiro, 3(2): 114-132, 2017.
FIRMO, J. V. G.; OLIVEIRA, T. L. de. Entre cenas e variações: a expressão pronominal de 2Sg em telenovelas contemporâneas. Comunicação apresentada em: Corpus Approches to Grammar and Discourse, Rio de Janeiro, 2024.
HALL-LEW L.; MOORE E.; PODESVA R.J. (org), Social Meaning and Linguistic Variation: Theorizing the Third Wave. Cambridge University Press; 2021.
LABOV, W. Padrões Sociolinguísticos. São Paulo: Parábola Editorial. 2008[1972].
LAMBERT, W. E. et al. Evaluational reactions to spoken languages. The Journal of Abnormal and Social Psychology, v. 60, n. 1, p. 44, 1960.
LIMA, Y. D. R. A escrita digital de cariocas e a variação pronominal tu vs você. Revista da Abralin, 2013.
LOPES, C. R. dos S. et al. A Reorganização no Sistema Pronominal de 2a. Pessoa na História do Português Brasileiro: Outras Relações Gramaticais. In: LOPES, C. R. dos S. Mudança Sintática das Classes de Palavra: Perspectiva Funcionalista, História do Português Brasileiro, Vol. 4. São Paulo: Contexto, 2018.
MACHADO, A. C. M: A implementação de "você" no quadro pronominal: as estratégias de referência ao interlocutor em peças teatrais no século XX. Dissertação de Mestrado em Letras (Letras Vernáculas), Rio de Janeiro, 2006.
OLIVEIRA, T. L. de. Entre o Linguístico e o Social: Complementos Dativos de 2ª pessoa em Cartas Cariocas (1880-1980). Dissertação de Mestrado em Língua Portuguesa, Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro, 2014.
SILVA, T. F. T. de A. Lembro de você; preciso de ti: uma análise diacrônica das variantes oblíquas de 2SG na escrita epistolar fluminense. Dissertação de Mestrado em Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Faculdade de Letras/UFRJ. 2020
SOUZA, J. P. F. Mapeando a entrada do você no quadro pronominal: análise de cartas familiares dos séculos XIX-XX. Dissertação de Mestrado em Língua Portuguesa, Faculdade de Letras, Universidade Federal do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro, 2012.
WENREICH, U; LABOV, W; HERZOG, M. Fundamentos empíricos para uma teoria da mudança linguística. Trad. Marcos Bagno. São Paulo: Parábola Editorial, 2006 [1968].