The gardening of memories and the forget-me-not of an unknown planet: memory and experience of time in narrative hermeneutics
DOI:
https://doi.org/10.31977/grirfi.v23i1.3209Keywords:
Paul Ricoeur; Milan Kundera; Happy memory; Living experience.Abstract
This is a comparative study between the ideas of the philosopher Paul Ricoeur (1913 – 2005) and the novelist Milan Kundera (1929-) about the experiences of time and memory. It starts with an comparison of the ideas of both thinkers on selfness, history and the experience of time. In a second moment, the thoughts of both are placed in a critical confrontation, especially with regard to their respective understandings of the nature of the human experience of time and the limits of memory. Next, Kundera's ideas and hypotheses are examined in the light of Ricoeur's hermeneutics, with the intention of showing that this is where this hermeneutics is most intensely challenged, which best shows its philosophical valences. Finally, it is intended to show that this confrontation results in interesting convergences through which both thinkers offer similar and complementary perspectives for the purpose of cultivating a happy memory and a living experience of time.
Downloads
References
BARROSO, Maria Veralice. A obra romanesca de Milan Kundera: um projeto estético conduzido pela ação de Don Juan. Tese (Doutorado em Literatura). Pós-graduação em Literatura da UnB, 2013.
BECKETT, Samuel. Companhia e outros textos. Tradução Ana Helena Souza, prefácio Fábio de Souza Andrade. – São Paulo: Globo, 2012.
BOURDIEU, Pierre. As regras da arte: gênese e estrutura do campo literário, Tradução Maria Lucia Machado. São Paulo, SP: Companhia das Letras, 1996.
CARR, David. A narrativa e o mundo real: um argumento a favor da continuidade. Em: História & narrativa: a ciência e a arte da escrita histórica / Jurandir Malerba (organizador). – Petrópolis, RJ: Vozes, 2016.
GADAMER, Hans-Georg. Hermenêutica em retrospectiva. Tradução de Marco Antônio Casanova. 2. ed. – Petrópolis, RJ: Vozes, 2012.
GADAMER, Hans-Georg. Verdad y metodo. Tradujeron: Ana Agud Aparicio y Rafael de Agapito. Salamanca, Ediciones Sígueme, 1977.
GIRARD, René. Mentira romântica e verdade romanesca. Tradução de Lilia Ledon da Silva. São Paulo, SP: É Realizações, 2009.
GREISCH, Jean. Paul Ricœur: la sagesse de incertitude. Argument: Biannual Philosophical Journal 3 (2):475-490, 2013.
KOSELLECK, Reinhart. Crítica e crise: uma contribuição à patogênese do mundo burguês. Tradução do original alemão [de] Luclana Villas-Boas Castelo-Branco. - Rio de Janeiro: EDUERJ: Contraponto, 1999.
KOSELLECK, Reinhart. Estratos do tempo: estudos sobre história. Tradução Markus Hediger. - 1. ed. - Rio de Janeiro: Contraponto: PUC-Rio, 2014.
KOSELLECK, Reinhart. Futuro passado: contribuição à semântica dos tempos históricos. Tradução do original alemão Wilma Patrícia Maas e Carlos Almeida Pereira; revisão da tradução César Benjamin. – Rio de Janeiro: Contraponto: Ed. PUC-Rio, 2006.
KOSELLECK, Reinhart. Uma latente filosofia do tempo. Organizado por Hans Ulrich Gumbrecht e Thamara de Oliveira Rodrigues; traduzido por Luiz Costa Lima. São Paulo: Editora Unesp, 2021.
KUNDERA, Milan. A arte do romance: (ensaio). Tradução de Teresa Bulhões C. da Fonseca e Ver Mourão. – Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1988.
KUNDERA, Milan. A brincadeira. Tradução de Teresa Bulhões Carvalho da Fonseca e Anna Lucia Moojen de Andrada. São Paulo: Círculo do Livro, s/d.
KUNDERA, Milan. A cortina: ensaio em sete partes. Tradução Teresa Bulhões Carvalho da Fonseca. – São Paulo: Companhia das Letras, 2006.
KUNDERA, Milan. Um encontro. Tradução de Teresa Bulhões Carvalho da Fonseca. – 1ª ed. – São Paulo: Companhia das Letras, 2013.
KUNDERA, Milan. A festa da insignificância. Tradução Teresa Bulhões Carvalho da Fonseca – 1a ed. – São Paulo: Companhia das Letras, 2014.
KUNDERA, Milan. A identidade. Tradução de Teresa Bulhões Carvalho da Fonseca. – São Paulo: Companhia das Letras, 2009.
KUNDERA, Milan. A ignorância. Tradução Tereza Bulhões Carvalho da Fonseca. – São Paulo: Companhia das Letras, 2002.
KUNDERA, Milan. A imortalidade. Tradução de Teresa Bulhões Carvalho da Fonseca e Anna Lucia Moojen de Andrada. São Paulo: Círculo do Livro, 1998.
KUNDERA, Milan. A insustentável leveza do ser. Trad. Teresa Bulhões C. da Fonseca. Direitos de edição da obra em Língua Portuguesa da Ed. Nova Fronteira, cedidos à Ed. Record de Serviços de Imprensa S.A. Rio de Janeiro: Record, 1995.
KUNDERA, Milan. O livro do riso e do esquecimento. Tradução de Teresa Bulhões Carvalho da Fonseca. – Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1987.
KUNDERA, Milan. Risíveis amores. Tradução de Teresa Bulhões Carvalho da Fonseca. – 1a ed. – São Paulo: Companhia das Letras, 2012.
KUNDERA, Milan. Os testamentos traídos. Tradução de Teresa Bulhões Carvalho da Fonseca. – 1a ed. São Paulo: Companhia das Letras, 2017.
KUNDERA, Milan. A vida está em outro lugar. Tradução de Denise Rangé Barreto – Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1991.
LACAN, Jacques. Escritos I. Tradução: Vera Ribeiro - Rio de Janeiro: Jorge Zabar Ed., 1998.
MACINTYRE, Alasdair. Depois da Virtude. Trad. Jussara. Simões. Bauru: EDUSC, 2001.
MERRILL, Trevor Cribben. O livro da imitação e do desejo: lendo Milan Kundera com René Girard. Tradução de Pedro Sette-Câmara. - 1. ed. - São Paulo: É Realizações, 2016.
MUSIL, Robert. O homem sem qualidades. Tradução de Lya Luft e Carlos Abbenseth. – Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1989.
RICARD, François, Le dernier après-midi d’Agnès: essai sur l'oeuvre de Milan Kundera, Paris, Gallimard (Arcades) 2003.
RICOEUR, Paul. A memória, a história, o esquecimento. Tradução: Alain François [et al.]. – Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2007.
RICOEUR, Paul. A metáfora viva. Tradução de Dion Davi Macedo. São Paulo: Edições Loyola, 2000.
RICOEUR, Paul. Percurso do reconhecimento. Tradução de Nicolás Nyimi Campanário. São Paulo, SP: Loyola, 2006.
RICOEUR, Paul. O si mesmo como outro. Tradução Ivone C. Benedetti. – 1ª ed. – São Paulo: Editora WMF Martins Fontes, 2014.
RICOEUR, Paul. O si-mesmo como um outro. Trad. Luci Moreira Cesar. Cam- pinas: Papirus, 1991
RICOEUR, Paul. Tempo e Narrativa. (Tomo I) Tradução de Márcia Valéria Martinez de Aguiar; introdução de Hélio Salles Gentil. – São Paulo: Editora WWF Martins Fontes, 2010.
RICOEUR, Paul. Tempo e Narrativa. (Tomo II) Tradução de Márcia Valéria Martinez de Aguiar; introdução de Hélio Salles Gentil. – São Paulo: Editora WWF Martins Fontes, 2010.
RICOEUR, Paul. Tempo e Narrativa. (Tomo III) Tradução de Márcia Valéria Martinez de Aguiar; introdução de Hélio Salles Gentil. – São Paulo: Editora WWF Martins Fontes, 2010.
RICOEUR, Paul. Vida: uma narrativa em busca de um narrador. Em: Escritos 1: em torno da psicanálise. São Paulo: Loyola, 2010.
SARTRE, Jean-Paul. A náusea. Tradução e Rita Braga. – 12.ed. – Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2005.
SENA, Sandro. Nostalgia como Grundbefindlichkeit: para um estudo heideggeriano sobre a existencialidade da velhice. Studia Heideggeriana, 8, 25-49, 2019.
SOUZA, Ana Helena Barboza Bezerra de. “Melhor pior”: sobre a tradução de Company e Worstward ho de Samuel Beckett. Cad. Trad., Florianópolis, no 34, p. 085-100, jul./dez. 2014
STEIN, Ernildo. Antropologia filosófica: questões epistemológicaas. 3. ed. rev. – Porto Alegre: Livraria do Advogado, 2018.
STEIN, Ernildo. Aproximações sobre hermenêutica. Porto Alegre: EDIPUCRS, 1996.
TUGENDHAT, Ernst. Antropologia como filosofia primeira. In: POMMER, Arnildo; FRAGA, Paulo Denisar; SCHNEIDER, Paulo Rudi. Filosofia e crítica – Festchrift dos 50 anos do Curso de Filosofia da UNIJUÍ. Ijuí: Ed. Unijuí, 2007, p. 183-200.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Vítor Hugo dos Reis Costa
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The authors who publish in Griot: Revista de Filosofia maintain the copyright and grant the magazine the right of first publication, with the work simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License, allowing sharing and adaptation, even for commercial purposes, with due recognition of authorship and initial publication in this journal. Read more...